Sprache und Verwaltung
Übersetzungen - Verwaltung
Vergleichendes Korrekturlesen
Überprüfung einer Übersetzung aus dem Englischen/Französischen/Deutschen ins Niederländische auf der Grundlage des Ausgangstextes:
-
inhaltliche Übereinstimmung zwischen Übersetzung und Ausgangstext
- Grammatik/Rechtschreibung der Übersetzung
- gute Lesbarkeit der Übersetzung
Korrekturlesen
Nachlesen von Texten auf Niederländisch ohne verfügbaren Ausgangstext:
-
Grammatik/Rechtschreibung
- gute Lesbarkeit
Die Texte sind im Word-Format zu liefern
MTPE
Korrekturlesen und Verbessern von maschinellen Übersetzungen aus dem Englischen/Französischen/Deutschen ins Niederländische:
FULL
MTPE
- inhaltliche Übereinstimmung zwischen Übersetzung und Ausgangstext
- Grammatik/Rechtschreibung der Übersetzung
- gute Lesbarkeit der Übersetzung (entspricht einer menschlichen Übersetzung)
LIGHT MTPE
- inhaltliche Übereinstimmung zwischen Übersetzung und Ausgangstext
- Grammatik/Rechtschreibung der Übersetzung
Lokalisieren
Übersetzung aus dem Englischen/Französischen/Deutschen ins Niederländische und Abstimmung auf ein bestimmtes Zielpublikum.
Administrative Unterstützung
Alle Arten von administrativer Unterstützung
Ich arbeite mit Microsoft Office 365 (Kenntnisse in Word, Excel, Powerpoint)
Auch einmalige oder einfache Aufgaben (z. B. Dateneingabe, Erstellung von Listen usw.)